在汉字初创阶段,伏羲的八卦就是最早的文字。–,-,代表了直接的现实事物。世界无非是在象形上和属性上的阴阳关系。包括宇宙万物,自然,人类,都可以 以此统一。但是在汉字之后,保留其思想,遗弃其符号,这样汉字不断走上其复杂化道路。汉字的简化十分困难,其体系性十分强,去掉一笔就是错字,简化的认同 十分艰难。所以汉字至今在现代化,追求速度和效率的时代还是保持其字形。在台湾和澳门还是繁体字。
汉字的发音比较简单。许多字用同一个音,这是产生谐音误会的根源。汉语在口头中总是被误听。这可能是造成汉语交流成本高的原因。汉语的词汇量比英语低得 多。在老舍的作品中只有不到三千个不同的词。但在莎士比亚的作品中,就有一万八千个词汇。汉语的字义也是比英语少。在运用中“准确”很难达到。就是汉语的 专家也不能准确表达现实的情景。所以“白描”作为艺术手段实在是由于词少义丰造成的。汉语的理解是宽泛的,歧义和误会不可限制。这是造成汉人思维“原地打 转”的根源。汉语经典的注解也是十分浩大的工程。注解的歧义也十分大。如《红楼梦》的研究仅仅在文字上的劳动量就十分大。
汉字的复杂,和汉文化的“简约”是不相称的。用复杂的字形,单一的意义,单音节,表达复杂的事物,汉语在各个方面进行协调。汉语的联想性造成汉语是文学的,生活的,语言占据优势,而科学语言不占
优势。汉语的抽象性,即用汉字表达无形,微观,如分子论,形而上学,微积分。。。方面无能为力。因为汉语的特点是—始终不能离开“具体”性,即实相, 而无形就是实相的丧失,这里汉语举步维艰。汉语引导人们向抽象性,形而上学的思维就不能深入。所以哲学和科学欠发达。至少汉语局限是此原因之一。有人说假 如——爱因斯坦用汉语是否还能写出《相对论》?那么抽象的东西的表达依托于更加精确的语言,其限制,规定,补充,修饰,推理的严密性汉语稍显不及。
明白汉语即汉文化的特点,就能扬长避短。更好地运用汉语。汉字的兼容性极小,外来文字是拼音文字,不能进入汉字体系,汉字的单音节也不能表达大千世界的丰 富性。在古代人们发现这一局限。孔子说“名不正言不顺”,老子说“道可道,非常道”,庄子说,得意忘言。所以汉语的特点是寻求“言外之意”,但是这里不可 无限发展,始终要以文本作为依据。《易经》“不远,复,何其咎”。
语言是思维之家。语言的实在性是——符号于实际的对等,“修辞立其诚”,也在语言符号的灵活性何变化性,“工欲善其事,必先利其器”,工具的优良是准确表达的基础。人格的真实也要与工具一体才能完成——真实本身。
|