史密士是美国加州大学的企管所硕士,毕业后在矽谷一家电子公司担任行销部副理,两年前他被派到台湾分公司,成了独当一面的总经理。
下面是他学中文的各项心得。他翻到中间的某一页,上面特别注记着:
一“首”歌、二“只”骆驼、三“张”桌子、四“门”炮、五“把”扇子、六“辆”汽车、七“架”飞机、八“根”柱子、九“条”丝瓜、十“面”镜子、十一“尾”鱼、十二“道”菜、—。
他指着这些各式各样的分类词,一脸无奈地说:“这有道理吗?”
我说:“这算什么!”就隨手写下了:
“一“匹”马、二“头”牛、三“只”猴子、四“条”狗、五“口”羊、六“ ”灯、七“亩”田、八“扇”窗、九“枚”火箭、十“只”戒指!
史密士屏了一“口”气说:“我现在是一“颗”头、两“粒”大眼更糊凃了,还有吗?
我说:“你只能说一”轮”明月,但不能说一“轮”月亮。两“匹”马可以,但两“匹”骆驼就感觉怪怪的。一“叶”扁舟是形容其小而飘浮不定,一“座”山则是硕大而稳重。一“支”舞曲,会令人感到脚底轻盈;而一“道”彩虹,则令人觉得前程似錦,充满希望。对会喝酒的人来说,一“缸”好酒是大量,一“坛”好酒是有量,一“瓶”好酒是小量,而像我只能喝一“盅”好酒,是雅量!还有,说你打一“手”好球,是褒你;赞你打一“口”好球,是损你!
一“则”新闻表示缤纷世事中的一个小故事,而一“条”法律则表示条理分明,白纸黑字。
但“条”不象“根”那么硬绑绑的,软软的就有恊商的余地。
一“支”部队,让人有非常机动的感觉,而一“股”力量,则让人感到一股作气的气势。
但我实在喜欢一“片”花海,一“片”真情,一“片”痴心,一“片”欢腾,还有,一“片”混乱?
它们都让人感到生动而充满想象力,否则哪会一“串”铃声的清脆,也不会有一“落”书籍的沉重,更不会有阳关三“叠”的起伏了!
当然,谈到紧张的情势,哪有十“面”埋伏来得传神。”
我越讲越兴奋,但史密士已经跌坐在他的沙发椅上,一“脸”挫折。
这位博学的先生,一定不是好老师,老外学中文的第一堂课就累得晕头传向,不知所措。
又据旧华社报导:一位老外在中国准备长期居留,于是他报名了专给老外准备的中文课程。
第一堂课教两个英文单词的英文解释:
1、Wife=>
2、Husband=>
还没下课,老外已头晕脑胀,半天说不出话来。
中文字的奥妙
1、方便
一位刚学过一点中文的美国人来中国,中国朋友请他吃饭。
到饭店落座,中国朋友说:“对不起,我去方便一下。”
那老外没听明白,“方便”是哪里?
见老外疑惑,中国朋友告诉他说“方便”口语里是“上厕所”的意思。哦,老外意会了。席间,中国朋友对老外说:“我下次到美国,希望你能帮忙提供些方便。”
老外纳闷了!他去美国,让我提供些厕所干吗?
道别时,另一位在座的中国朋友热情地对老外说:“我想在你方便的时侯请你吃饭。”见老外惊讶发愣,中国朋友接着说:“如果你最近不方便的话,咱们改日——”老外无语。
“咱找个你我都方便的时侯一起吃饭吧。”老外隨即晕了。
2、乳
一位老师向老外学生解释“乳”的含义:乳即是小的意思,比如乳鸽、乳猪等。老外学生造句说:“现在房价太高了,所以我家只能买得起20平方米的乳房。”
老师听了,冒着冷汗说:“再造一个!”
老外学生说:“我年纪太小,连一米宽的乳沟都跳不过去。”
老师冷汗如雨下,说“再造一个!”
老外学生:说:“老师,我真的想不出来了,我的乳头都快想破了!”
3、意思
老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试。试题之一:
请解释下文中每个“意思”的意思:
阿呆给领导送红包时,两个人的对话颇有意思。
领导:“你这是甚么意思?”
阿呆:“没甚么意思,意思意思而已。”
领导:“你这就不够意思了。”
阿呆:“小意思,小意思。”
领导:“你这人真有意思。”
阿呆:“其实也没有别的意思。”
领导:“那我就不好意思了。”
阿呆:“是我不好意思。”
这老外听了,一头雾水。中文的“意思”太深奥了,于是他交白卷回国。
中文万岁!!!
一美女兴致勃勃地问医生:“我想丰胸,但是丰胸后会有什么效果?”
医生淡定地答道:“丰胸后,一般会有四种结果:
1、大不一样;2、不大一样;3、一样不大;4、不一样大。
世界上没有其他的文字能够有这样的功能。
中文万歲!!!